The Yoruba / Dahomean Collection: Orishas Across the Ocean

The Yoruba / Dahomean Collection: Orishas Across the Ocean

Various Artists HRT15020

The 24 tracks featured on this Endangered Music Project release are musical snapshots of Haitian vodou, Cuban santería, Trinidadian shango, and Brazilian candomblé rituals recorded between the late 1930s and the mid 1950s. Despite separation by hundreds of miles and differing colonial pasts, the Cubans, Brazilians, Haitians, and Trinidadians heard on this album all sing and drum to orishas (gods) stemming from the Yoruba and Dahomey religions of their West African ancestors brought to the Americas through the slave trade. The album was captured by prolific recordist Laura Boulton and Afro-American scholars Melville Herskovits and Lydia Cabrera. The Yoruba/Dahomean Collection: Orishas Across The Ocean was issued in 1997 as part of the Endangered Music Project, a series curated by Grateful Dead drummer Mickey Hart featuring material from the Library of Congress' American Folklife Center (now part of the Mickey Hart Collection made available by Smithsonian Folkways).

Visit mickeyhart.net for additional photos and videos from this album

EN ESPAÑOL

Los veiticuatro temas que aparecen en este Projecto de musica en peligro de extinción (Endangered Music Project) son un panorama del vudú haitiano, la santería cubana, el Shango de Trinidad y los rituales de candomblé brasileño registrados entre finales de 1930 y mediados de 1950.

A pesar de la separación por cientos de kilómetros y diferentes pasados coloniales, todos los cubanos, brasileños, haitianos y trinitarios que se escuchan, cantan en este album. El tambor de orishas (dioses) se deriva de los Yoruba y las religiones Dahomey de sus antepasados de África Occidental traídos a las Américas a través de la trata de esclavos.

El álbum fue recogido por la prolífica sonidista Laura Boulton y por los estudiosos afroamericanos Melville Herskovits y Lydia Cabrera. La colección: Yoruba / Dahomean Orishas a través del océano se publicó en 1997 como parte del Projecto de musica en peligro de extinción, una serie curada por Mickey Hart, tamborista de Grateful Dead, con el material del Library of Congress' American Folklife Center (Centro de Folclor Estadounidense de la Biblioteca del Congreso) ahora parte de la colección Mickey Hart, está puesta a disposición por Smithsonian Folkways.

Year Released 1998
Record Label Mickey Hart Collection
Source Archive Smithsonian Center for Folklife and Cultural Heritage
Copyright 2011 Smithsonian Folkways Recordings / The Mickey Hart Collection
Genre(s) World
Country(s) Brazil; Cuba; Haiti; Trinidad and Tobago
Credits

Download Liner Notes


101 Papa Legba ouve baye n/a 1:24
102 St. Jak pa la n/a 1:43
103 An nou mache n/a 1:41
104 Ketu songs for Osain Manoel's Group 4:06
105 Bori songs Manoel's Group 3:55
106 Agolonã Manoel's Group 2:11
107 Opanije (rhythms for the Omolú) Shimiya's group 4:01
108 Ketu: Roda de Dadá (song cycle) Manoel's Group 4:12
109 Ketu Songs for Oxalá Vidal's group 4:19
110 Song for Eleguá Conjunto El Niño 3:22
111 Song for Naná Burukú M. Portillo Dominguez and Group 4:15
112 Song for Ogún Cándido Martinez and Group 1:33
113 Song for Dadá Cándido Martinez and Group 1:01
114 Song for Yemayá Cándido Martinez and Group 1:18
115 Ochún Talade Alberto Yenkins and group 2:26
116 Song for Yemayá Fernando Hernandez with Inés Sotomayor Group 4:14
117 Song for Yemayá Cándido Martinez with ensemble led by Miguel Santa Cruz and Juan Gonzalez 3:05
118 Song for Changó Cándido Martinez with ensemble led by Miguel Santa Cruz and Juan Gonzalez 3:05
119 Itulu song (funerary rites) Fernando Hernandez and Group 1:39
120 Itulu song Fernando Hernandez and Group 1:49
121 Yariba-Oshun Margaret Buckley and Joe Alexander 2:07
122 Shango ceremonial music n/a 3:40
123 Shango ceremonial music n/a 2:09
124 Invocation (Shango) Andrew Biddle 2:37
Comments powered by Disqus