Jewish Freilach Songs

Jewish Freilach Songs

Nathan "Prince" Nazaroff FW06809 / FW 6809

Freilach is a Yiddish expression that means "happy" or "cheerful," and is commonly used to refer to a form of music. On Jewish Freilach Songs, Nathan "Prince" Nazaroff sings classic Jewish folk songs from Eastern Europe―such as the well-known "Tumbalalaika" and "Vander Ich Mir Lustig" (While I'm Happily Walking), with its very familiar melody―accompanying himself on the accordion and the octofone (a mandolin-like string instrument).

Liner notes include song lyrics in their original Yiddish and in the Hebrew transliteration as well as their English translation.

Year Released 1954
Record Label Folkways Records
Source Archive Smithsonian Center for Folklife and Cultural Heritage
Copyright 2004 Smithsonian Folkways Recordings / 1954 Folkways Records
Genre(s) Judaica; World
Country(s) Russia; USSR (former)
Culture Group(s) Jewish
Instrument(s) Accordion; Octophone; Whistle
Language(s) Russian; Yiddish
Subject(s) World music

Download Liner Notes

101 Vander Ich Mir Lustig (While I'm Happily Walking) Nathan "Prince" Nazaroff 3:07
102 Tumbalalaika Nathan "Prince" Nazaroff 3:02
103 Ihr Fregt Mich Vos Ich Troier (You Ask Me Why I'm Mournful?) Nathan "Prince" Nazaroff 3:24
104 Arum Dem Feier (Around the Fire) Nathan "Prince" Nazaroff 3:12
201 Freilachs Medley of Freilachs Nathan "Prince" Nazaroff 3:01
202 Maidlach Vie Blumen (Girls Are Like Flowers) Nathan "Prince" Nazaroff 2:54
203 Der Koptzen (The Poor Man) Nathan "Prince" Nazaroff 1:02
204 Fishalach (Little Fish) [also known as Fisherlid (Fisherman's Song)] Nathan "Prince" Nazaroff 2:26
205 Ich a Mazeldicker Yid (Oh, Am I a Mazeldicker Mazeldicker Jew) Nathan "Prince" Nazaroff 2:00
Comments powered by Disqus